ypmak
Yayasan Pemberdayaan Masyarakat Amungme dan Kamoro (YPMAK)

DPRK Yapen

Waket III DPRK Yapen Sambut Baik Lokakarya Penerjemahan Alkitab Dalam 6 Bahasa Daerah

"Dengan harapan bahwa, masyarakat di Kepulauan Yapen bisa manfaatkan sarana ini untuk menyatukan iman percaya kepada Yesus Kristus Sang Juru Selamat,"

Tribun-Papua.com/Marvin Raubaba
Wakil Ketua III DPRK Kepulauan Yapen Bernard Worumi, didampingi anggota Komisi A Bidang Pemerintahan, Yulianus Aronggear (kanan) dan anggota Komisi B Bidang Anggaran, Mikha Runaweri (kiri). Bernard mendukung tim terjemahan alkitab ke dalam Bahasa daerah di Yapen dan Waropen. 

Laporan Wartawan Tribun-Papua.com, Marvin Raubaba

TRIBUN-PAPUA.COM, YAPEN - Wakil Ketua III DPRK Kepulauan Yapen, Bernard Worumi menyambut baik lokakarya penerjemahan alkitab ke dalam lima bahasa daerah di Kabupaten Kepulauan Yapen dan satu bahasa daerah dari Kabupaten Waropen.

Lokakarya terjemahan alkitab ini, diprakasari oleh, Sinode GKI Papua yang bekerja sama dengan Yayasan Kartidaya Sahabat Indonesia dengan menggandeng empat Klasis yakni, Klasis Yapen Selatan, Klasis Yapen Barat, Klasis Yapen Utara dan Klasis Waropen.

Bernard Worumi yang juga terpilih melalui kursi pengangkatan ini, memberikan apresiasi kepada Sinode yang telah menjalankan agenda ini.

Baca juga: 47 Calon Haji Jayawijaya Siap Diberangkatkan, 1.256 Orang Masuk Daftar Tunggu

"Dengan harapan bahwa, masyarakat di Kepulauan Yapen bisa manfaatkan sarana ini untuk menyatukan iman percaya kepada Yesus Kristus Sang Juru Selamat," kata Bernard Worumi kepada awak media, Kamis (1/05/2025).

Sebagai perwakilan dari suku Arui Sai, dirinya mengimbau seluruh masyarakat adat agar memberikan dukungan penuh kepada tim lokakarya yang menerjemahkan bahasa daerah ke dalam alkitab.

Baca juga: Menghidupkan Mimpi Soekarno di Papua: Perjalanan Bertus Asso Melawan Buta Aksara dengan Metode Lokal

"Dukungan masyarakat bisa berupa dukungan moril maupun materil agar proses ini bisa berjalan dengan baik sampai selesai," pungkasnya.

Diketahui, agenda ini merupakan wujud dari kerja sama antara Yayasan Kartidaya Sahabat Indonesia dengan Sinode GKI di Tanah Papua dengan menggandeng empat klasis yakni, Yapen Selatan, Yapen Barat, Yapen Utara, dan Klasis Waropen.

Baca juga: Wabup Jayawijaya Bantah Isu Tahan Bantuan Untuk Korban Banjir

Adapun kelima bahasa daerah yang diterjemahkan kedalam alkitab di Kepulauan Yapen masing-masing dari suku, Arui Sai, Busami, Marau, Poom, dan MungguĂ­.

Sedangkan satu bahasa daerah dari wilayah Waropen atas adalah, bahasa suku Barapasi di Kabupaten Waropen.

Baca juga: Jadwal Kapal Pelni Nabire-Sorong Mei 2025, Harga Tiket Mulai 283 Ribuan

Tim gugus lokakarya nantinya akan bekerja menyusun terjemahan alkitab dimulai pada tanggal 1 hingga 9 Mei 2025.(*)

Sumber: Tribun Papua
Berita Terkait
  • Ikuti kami di
    AA

    Berita Terkini

    © 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
    All Right Reserved